A veces me pregunto en dónde estoy
Si pudiera haber llegado a un lugar mejor
Si la realidad refleja
lo que alguna vez soñé cuando era niño
Si esta vida era para mí
Si tomé el vuelo indicado para ser feliz
Si la decisión correcta
fue la que me puso en este camino
El tiempo corre tras de mí
Y ya no vuelven los momentos que viví
Quisiera volver a ser libre
Con la oportunidad de equivocarme una y mil veces
Quiero volver
a esos momentos donde no importaba nada
A aquellos días que soñar no me costaba
A esos lugares que me encanta recordar
Quiero volver
a esos momentos donde todo era posible
Donde había días de sol y menos días grises
Poder volver a esos años otra vez
Cuando tenía 16
Recuerdo, no quería salir de ahí
Yo veía mi casa enorme como para huir
De esas tardes de verano
escuchando ahí mis discos favoritos
El tiempo corre tras de mí
Y ya no vuelven los momentos que viví
Quisiera volver a ser libre
Con la oportunidad de equivocarme una y mil veces
Quiero volver
a esos momentos donde no importaba nada
A aquellos días que soñar no me costaba
A esos lugares que me encanta recordar
Quiero volver
a esos momentos donde todo era posible
Donde había días de sol y menos días grises
Poder volver a esos años otra vez
Cuando tenía 16
Quiero volver
a esos momentos donde no importaba nada
A aquellos días que soñar no me costaba
A esos lugares que me encanta recordar
Quiero volver
a esos momentos donde todo era posible
Donde había días de sol y menos días grises
Poder volver a esos años, otra vez
Cuando tenía 16
Cuando tenía 16
Cuando tenía 16
The song “16” by Luis Fonsi is about nostalgia and looking back on the carefree days of being sixteen years old. The lyrics talk about wondering if there could have been a better place to be, or a different path to take in life to be happier. The singer questions whether they made the right decisions that led them to where they are in life now. The song describes a longing to go back to the days when everything was possible and life was less complicated.
The lyrics describe the feeling of wanting to relive the moments where nothing else mattered, and the opportunity to make mistakes was present without judgment. The singer wants to go back to the days where dreaming was easy, and the future looked bright. The repetition of the chorus emphasizes the desire to go back to the past, expressing a profound sense of nostalgia and a wish to relive the best moments of life.
A veces me pregunto en dónde estoy
Sometimes I wonder where I am
Si pudiera haber llegado a un lugar mejor
If I could have arrived at a better place
Si la realidad refleja
If reality reflects
lo que alguna vez soñé cuando era niño
What I once dreamed of as a child
Si esta vida era para mí
If this life was for me
Si tomé el vuelo indicado para ser feliz
If I took the right flight to be happy
Si la decisión correcta
If the right decision
fue la que me puso en este camino
was the one that put me on this path
El tiempo corre tras de mí
Time runs after me
Y ya no vuelven los momentos que viví
And the moments I lived will never come back
Quisiera volver a ser libre
I would like to be free again
Con la oportunidad de equivocarme una y mil veces
With the chance to make mistakes a thousand times
Quiero volver
I want to go back
a esos momentos donde no importaba nada
to those moments where nothing mattered
A aquellos días que soñar no me costaba
To those days where dreaming wasn't hard
A esos lugares que me encanta recordar
To those places I love to remember
Quiero volver
I want to go back
a esos momentos donde todo era posible
to those moments where everything was possible
Donde había días de sol y menos días grises
Where there were sunny days and less gray days
Poder volver a esos años otra vez
To be able to go back to those years again
Cuando tenía 16
When I was 16
Recuerdo, no quería salir de ahí
I remember, I didn't want to leave there
Yo veía mi casa enorme como para huir
I saw my house as huge enough to run away from
De esas tardes de verano
From those summer afternoons
escuchando ahí mis discos favoritos
listening to my favorite records there
Quiero volver
I want to go back
a esos momentos donde no importaba nada
to those moments where nothing mattered
A aquellos días que soñar no me costaba
To those days where dreaming wasn't hard
A esos lugares que me encanta recordar
To those places I love to remember
Quiero volver
I want to go back
a esos momentos donde todo era posible
to those moments where everything was possible
Donde había días de sol y menos días grises
Where there were sunny days and less gray days
Poder volver a esos años, otra vez
To be able to go back to those years again
Cuando tenía 16
When I was 16
Quiero volver
I want to go back
a esos momentos donde no importaba nada
to those moments where nothing mattered
A aquellos días que soñar no me costaba
To those days where dreaming wasn't hard
A esos lugares que me encanta recordar
To those places I love to remember
Quiero volver
I want to go back
a esos momentos donde todo era posible
to those moments where everything was possible
Donde había días de sol y menos días grises
Where there were sunny days and less gray days
Poder volver a esos años, otra vez
To be able to go back to those years again
Cuando tenía 16
When I was 16
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc. Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Written by: Alberto Urias, Kurt Schmidt Ramos